Marguerite Yourcenar, nelle sue magnifiche Memorie di Adriano, scrisse che “tutto quello che gli uomini hanno detto di meglio è stato detto in greco”. Ora tutto quel che hanno detto di meglio è considerato il peggio dal politically correct, che George Orwell definì già le “piccole puzzolenti ortodossie che si contendono la nostra anima”. Yourcenar lo aveva previsto sempre nelle Memorie di Adriano: “Il mondo, stanco di noi, si cercherà nuovi padroni; quel che ci era parso bello apparirà orribile. Vedo tornare il dispotismo dei barbari”.
Se in una scuola americana si è già arrivati a bandire Omero, ora i grandi poemi omerici, Iliade e Odissea, sono colpiti da censura nelle nostre migliori università. E se questa delirante visione della cultura occidentale avesse preso il sopravvento quando le opere greche erano in pericolo, il lavoro dei monaci di Mont Saint-Michel, dove i capolavori dell’antichità furono tradotti in latino e tramandati alle successive generazioni, sarebbe stato privo di senso.
Ascolta questo episodio con una prova gratuita di 7 giorni
Iscriviti a La newsletter di Giulio Meotti per ascoltare questo Post e ottenere 7 giorni di accesso gratuito agli archivi completi dei Post.