La newsletter di Giulio Meotti

La newsletter di Giulio Meotti

Share this post

La newsletter di Giulio Meotti
La newsletter di Giulio Meotti
“L'idea che un bianco non può tradurre un nero è terrificante”

“L'idea che un bianco non può tradurre un nero è terrificante”

René de Ceccatty ha tradotto Dante e Pasolini: “Il politicamente corretto fa impazzire le persone”. Timothée de Fombelle ha scritto sulla schiavitù. Ma è bianco e quindi non è pubblicabile

Avatar di Giulio Meotti
Giulio Meotti
mar 05, 2021
∙ A pagamento
5

Share this post

La newsletter di Giulio Meotti
La newsletter di Giulio Meotti
“L'idea che un bianco non può tradurre un nero è terrificante”
Condividi

Lo scrittore ed editore René de Ceccatty reagisce al caso della traduttrice olandese di Amanda Gorman, che ha dovuto rinunciare al lavoro perché, da bianca, è stata giudicata indegna di tradurre un’autrice di colore. Traduttore in francese di molti nostri scrittori, da Dante a Pasolini, De Ceccatty al settimanale francese Le Point ora spiega: “L'idea ch…

Continua a leggere con una prova gratuita di 7 giorni

Iscriviti a La newsletter di Giulio Meotti per continuare a leggere questo post e ottenere 7 giorni di accesso gratuito agli archivi completi dei post.

Già abbonato a pagamento? Accedi
© 2025 Giulio Meotti
Privacy ∙ Condizioni ∙ Notifica di raccolta
Inizia a scrivere.Scarica l'app
Substack è la casa della grande cultura

Condividi